Archives du mot-clef : traduction

Le Guide de Bruges : nouveau canal de traduction

2015 : la deuxième année consécutive que je traduis le Guide de Bruges pour les Éditions Lannoo. Du soir aux matines.

Publié dans Travaux DKP | Autres mots-clefs : | Laisser un commentaire

Traduire sans adapter ou relire ? Je ne suis pas fou !

Je reçois des textes à traduire, en veux-tu, en voilà. Grâce au réseau. Maintenant, il faut traduire sans trahir. Grâce à de bons outils.

Publié dans Le coeur a ses réseaux, Techniques de comm, Travaux DKP | Autres mots-clefs : , , | 2 réponses

DéKaPé Copywriting ou Traductions ?

Quand j’ai lancé mon activité en 2008, j’ai eu raison de proposer une palette de services en communication écrite, pour ne pas rester dans le seul créneau de la rédaction.

Publié dans Maison de correction, Travaux DKP | Autres mots-clefs : , , , , , | 3 réponses

Het netwerk werkt ! (Le réseau, ça marche !)

La meilleure façon de décrocher de bons boulots de copywriter ou de traducteur, c’était le bouche-à-oreille, d’Ostende à Arlon.

Publié dans Travaux DKP | Autres mots-clefs : , , , , , | 2 réponses
  • Citation

    Bien écrire, c'est entendre la voix des mots.
    ~James Salter, romancier